-
1 emissione di obbligazioni
-
2 emissione di obbligazioni
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > emissione di obbligazioni
-
3 emissione di obbligazioni
сущ.фин. выпуск облигаций, эмиссия облигацийИтальяно-русский универсальный словарь > emissione di obbligazioni
-
4 emissione di obbligazioni estere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > emissione di obbligazioni estere
-
5 contratto per l'emissione di obbligazioni
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > contratto per l'emissione di obbligazioni
-
6 prestito delle centrali di emissione di obbligazioni fondiarie
сущ.фин. ипотечный заём (предоставляемый ипотечным центром банкам для кредитования ипотечных операций клиентов)Итальяно-русский универсальный словарь > prestito delle centrali di emissione di obbligazioni fondiarie
-
7 emissione
1) выпуск2) выписка3) эмиссия•emissione a richiesta/a rubinetto — постоянная эмиссия
emissione di titoli/valori — эмиссия ценных бумаг
- emissione azionariaemissione di un assegno/una cambiale — выписка чека/векселя
- emissione di banconote
- emissione di conversione
- emissione di obbligazioni
- emissione di primo grado
- emissione di secondo grado
- emissione gratuita
- emissione pubblica
- emissione tramite astaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > emissione
-
8 emissione
f1) выпуск, эмиссия (денежных знаков, ценных бумаг)2) выдача•- emissione di azioni
- emissione di una cambiale
- emissione di un certificato
- emissione della moneta
- emissione di obbligazioni
- emissione di titoli di credito
- emissione di valori mobiliari -
9 выпуск облигаций
-
10 выпуск облигаций
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выпуск облигаций
-
11 эмиссия долговых обязательств
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > эмиссия долговых обязательств
-
12 выпуск облигаций
nfin. emissione di obbligazioni, emissione obbligazionaria -
13 зарубежный выпуск облигаций
adjfin. emissione di obbligazioni estere, emissione di prestito esteroUniversale dizionario russo-italiano > зарубежный выпуск облигаций
-
14 эмиссия облигаций
nfin. emissione di obbligazioni, emissione obbligazionaria -
15 ипотечный заём
adjfin. mutuo fondiario, mutuo ipotecario, prestito delle centrali di emissione di obbligazioni fondiarie (предоставляемый ипотечным центром банкам для кредитования ипотечных операций клиентов), prestito ipotecario (под движимое и недвижимое имущество) -
16 облигационный контракт
Universale dizionario russo-italiano > облигационный контракт
-
17 (to) window-dress
(to) window-dress /ˈwɪndəʊdrɛs/A v. i.B v. t. (fig.)1 far apparire (qc. ) più attraente (o conveniente) di quello che è: to window-dress a bond issue, rendere allettante un'emissione di obbligazioni -
18 (to) window-dress
(to) window-dress /ˈwɪndəʊdrɛs/A v. i.B v. t. (fig.)1 far apparire (qc. ) più attraente (o conveniente) di quello che è: to window-dress a bond issue, rendere allettante un'emissione di obbligazioni -
19 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc. -
20 ♦ bond
♦ bond /bɒnd/n.1 vincolo; legame: bonds of kinship, vincoli di parentela; a bond of affection, un legame affettivo; to forge a bond, stringere un legame2 (leg.) impegno scritto; patto; accordo: to enter into a bond with sb., stipulare un accordo (o fare un patto) con q.; impegnarsi con q.3 [u] (leg.) garanzia; cauzione4 (fin.) obbligazione, cartella, titolo a reddito fisso: bearer bond, obbligazione al portatore; government (o State) bond, titolo di Stato; registered bond, obbligazione nominativa; savings bonds, buoni di risparmio; bond certificate, certificato obbligazionario; bond funds, fondi obbligazionari; bond issue, emissione obbligazionaria; bond market, mercato delle obbligazioni; bond yield, rendimento obbligazionario5 [u] (dog.) vincolo (o deposito) doganale: ex bond, sdoganato; in bond, in magazzino doganale; da sdoganare; to take out of bond, sdoganare6 (al pl.) (lett.) catene; ceppi; vincoli (lett.); ( per estens.) prigionia (sing.), schiavitù (sing.): in bonds, in ceppi; in prigione; in schiavitù8 [u] (fis.) coesione; legame9 (elettr.) collegamento10 [u] (ind.) legante; agglutinante; agglomerante11 [u] (ind. costr.) apparecchiatura; connessione per sovrapposizione● bond clay, argilla plastica (o da impasto) □ (leg.) bond creditor, creditore chirografario □ (dog.) bond note, buono di prelievo □ bond paper, carta da lettere di qualità □ (dog.) bond warrant, fede di deposito; nota di pegno □ His word is as good as his bond, la sua parola vale quanto una firma.(to) bond /bɒnd/A v. t.1 far aderire; unire; legare; connettere2 creare un legame tra; legare; unire: We are bonded by a strong team spirit, siamo legati da un forte spirito di squadra5 (fin.) emettere obbligazioni su; ipotecare6 (elettr.) collegare; mettere a massaB v. i.1 (chim.) legarsi2 (ind. costr.) connettersi3 stabilire un forte legame (affettivo, di amicizia, di interessi, ecc.); legarsi; sodalizzare: She found it difficult to bond with her baby, ha avuto difficoltà a stabilire un legame affettivo con il figlio neonato; The team needs time to bond together, alla squadra occorre tempo per amalgamarsi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emissione subordinata — La emissione subordinata è l offerta di azioni o obbligazioni il cui rimborso è garantito in misura inferiore rispetto quelli esistenti … Glossario di economia e finanza
obbligazioni convertibili a cedola nulla — Eng. zoro coupon convertible bond Titolo obbligazionario senza cedola, che prevede la facoltà di richiedere la conversione con titoli azionari determinati, nel caso in cui si verifichino le condizioni previste all atto di emissione … Glossario di economia e finanza
obbligazioni bull and bear — Eng. bull and bear bond Emissione di titoli indicizzati. Per una metà dei titoli ( Bull ) il rimborso avviene al valore nominale corretto in funzione diretta dell andamento del titolo stesso, in un preciso intervallo di tempo, di un… … Glossario di economia e finanza
nuova emissione — Eng. New Issue Titoli per la prima volta offerti al pubblico, azioni o obbligazioni, solitamente sottoscritti da banche di investimento che si occupano successivamente del collocamento presso gli investitori al dettaglio … Glossario di economia e finanza
rating delle obbligazioni — Eng. bond rating Giudizio analitico che le società di analisi attribuiscono a un obbligazione, e quindi alla capacità dell emittente di rispettare gli impegni di pagamento derivanti dall emissione obbligazionaria … Glossario di economia e finanza
capitale — Eng. Capital In finanza aziendale, si definisce il capitale che è rappresentato dai fondi che può detenere l impresa, che originano dall emissione di obbligazioni e titoli e dall utile derivante dall accumulo dei dividendi non distribuiti. In … Glossario di economia e finanza
passivita' fisse — Eng. fixed liabilities Ammontare dei debiti a media e lunga scadenza. In questo ambito rientrano i finanziamenti ancora in essere ( ad es. emissione di obbligazioni decennali ) al termine del corrente anno fiscale … Glossario di economia e finanza
bond — Eng. Obbligazione Il bond è uno strumento di debito, che consente alle imprese di raccogliere fondi presso i risparmiatori. I bonds sono caratterizzate da una scadenza, o maturità, e da un rendimento derivante dal prezzo di emissione e di… … Glossario di economia e finanza
collocamento — col·lo·ca·mén·to s.m. CO 1. il collocare, il collocarsi e il loro risultato Sinonimi: collocazione, sistemazione. 2. occupazione, lavoro: trovare collocamento presso una grande ditta Sinonimi: impiego, lavoro, sistemazione. 3. TS banc.… … Dizionario italiano
conversione — con·ver·sió·ne s.f. CO 1a. mutamento radicale di fede, convinzioni, ideologia e sim.: conversione politica, religiosa, artistica 1b. spec., passaggio a un altra religione: conversione al cattolicesimo, all islamismo, la conversione di san Paolo… … Dizionario italiano
gruppo — Eng. Pool Si tratta del complesso di fonti di fondi utilizzate per effettuare finanziamenti in investimenti aziendali, come emissione di azioni privilegiate e al tempo stesso di obbligazioni. Si indica altresì un gruppo omogeneo di titoli di… … Glossario di economia e finanza